Inspirado en la tradición brechtiana, el trabajo de la Companhia do Latão –grupo teatral de São Paulo (Brasil)– se desarrolla desde 1996. Con O nome do sujeito (1998), escrita por los dramaturgos y directores Sérgio de Carvalho y Márcio Marciano a partir de improvisaciones de los actores, comenzó el examen de la vida nacional según recortes determinados por una reflexión dialéctica aliada a un trabajo basado en la producción colectiva de los materiales más tarde traducidos en dramaturgia.
La investigación escénica y literaria desarrollada por el grupo trata los aspectos esenciales de la sociabilidad brasileña y de su herencia social y cultural, destacando principalmente el teatro, abordando las formas de dominación y explotación del país y del trabajo: en los tiempos coloniales (Auto dos bons tratos, 2002); durante el segundo imperio (O nome do sujeito); en los tiempos del capital financiero (A comédia do trabalho, 2000); y también las formas de industrialización radical de la vida, incluso de la imaginación (O mercado do gozo, 2003). Tales preocupaciones necesariamente involucran la evaluación y la exposición crítica de las formas por las cuales la historia de Brasil ha sido pensada y configurada en la teoría y en el arte (Equívocos colecionados, ejercicio de 2004, pone ese aspecto en plano formal, y la obra Visões siamesas, del mismo año, explora el tema en clave que incluye técnicas brechtianas y estrategias literarias de Machado de Assis).
La compañía tiene clara conciencia de las determinaciones generales y específicas del teatro en Brasil: dado que el teatro es parte inseparable del show business y arena de cultivo metódico de su jalea ideológica, es un frente de la lucha de clases como cualquier otro, pautado por reglas mercadotécnicas feroces, aun cuando son filtradas por la intervención del poder del Estado, válidas hasta incluso para los que las cuestionan.
Radicalmente experimentales, la escena y el texto de la Companhia do Latão traducen el empeño en llevar hasta las últimas consecuencias la superación de los límites formales del repertorio brasileño. Cabe destacar algunas de sus conquistas en cada espectáculo: la eliminación de la escena y del texto de los que serían protagonistas desde un punto de vista dramático (O nome do sujeito); la refuncionalización del cliché clásico de la comedia (los gemelos) para tratar a los banqueros nacionales (A comédia do trabalho); el proceso jurídico e histórico como formalización de la escena (Auto dos bons tratos); la exposición crítica de los procesos de manipulación y alienación de la industria cultural (O mercado do gozo); la ruptura con la lógica del tiempo y de la narrativa lineal para dialogar con nuestros muertos (Equívocos colecionados); y la vuelta a la narrativa clásica, incorporando el experimento anterior, para examinar el proceso social y psicológico de la producción de imágenes compensatorias para una experiencia histórica defraudada (Visões siamesas).
Desde el inicio, el desarrollo de este repertorio fue confrontado por investigaciones y experimentos que dialogaron con la experiencia alemana del teatro épico y dialéctico. En este diálogo, la compañía escenificó o presentó lecturas escenificadas de las siguientes obras: A santa Joana dos matadouros, de Brecht, en 1998; Ensaio para Danton, de Büchner, y Juan Fausto, de Hanns Eisler, en 1999; y Os dias da Comuna, de Brecht, en 2001. El diálogo fue marcado por el intercambio con directores alemanes que forman parte de este campo de fuerzas teatrales, como es el caso de Alexander Stillmark y del teórico Hans-Thies Lehman, entre otros, con los cuales la compañía trabajó. La revista Vintém, de la cual ya fueron editados cinco números, permite acompañar la trayectoria del grupo. Contiene una muestra de los materiales producidos por el intercambio y presenta una parte importante de las reflexiones de sus integrantes. La Companhia do Latão –dirigida por su fundador, Sérgio de Carvalho, en sociedad con Márcio Marciano, e integrada por los actores Ney Piacentini y Helena Albergaria, entre otros colaboradores– se ha convertido en una referencia para el teatro de São Paulo en lo que respecta a conjugación de investigación estética avanzada y politización de la escena.